世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

無駄なって英語でなんて言うの?

無駄な作業とか無駄な出費というときの「無駄な」って英語で何ていうのでしょうか?教えてください。
default user icon
kikiさん
2019/08/23 09:12
date icon
good icon

9

pv icon

18859

回答
  • It is a waste of energy. It is a waste of money (expenses).

  • Useless work. Useless money (expenses).

  • Unproductive work. Unproductive money (expenses).

無駄なという意味は様々な表現が可能です。 Wasteという名詞を使用し、時間、金、労力を使っても結果的に無駄なもので成功しなかったという意味です。 Uselessは形容詞としてそのまま役に立たないといういみです。 Unproductiveは生産性が無いという形容詞でつかっています。 他にもfruitless 実りのない、ineffective 効果のない、worthless 価値のない、unworkable, 様々な形容詞を使って表現できると思います。
Teruo Himeno DMM英会話プロ翻訳家
回答
  • waste of 〇〇

  • unneccesary

ご質問ありがとうございます。 ・「waste of 〇〇」 =〇〇の無駄 (例文)It's a waste of time. (訳)それは時間の無駄だよ。 (例文)Stop wasting money. (訳)お金の無駄遣いやめて。 ・「unnecessary 」 =不要 (例文)That was unnecessary. (訳)それは不要でした。 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
good icon

9

pv icon

18859

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:18859

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら