世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

気持ちを表現するって英語でなんて言うの?

ボキャブラリーが今はまだ少ないけど、英語でもっと気持ちを表現することができるようになりたいです。
default user icon
itoさん
2019/09/05 18:24
date icon
good icon

4

pv icon

6192

回答
  • Express my feelings

まず「気持ち」ですが、英語では「Feelings」と訳します。 一般的には複数形を使います。 そして「表現する」と言う英語は「Express」を動詞として使います。 したがって、「Express my feelings」を提案しました。 質問者様のお求めの英語は次の通りになります: - I don't have much vocabulary yet but I would like to be able to express my feelings in English(あまり語彙は今の所ないですが、英語で気持ちが表現できるようになりたいです) そのほかの例文も挙げてみますので、ぜひ参考にしてみてください: - I am not very good at expressing my feelings anyway(何れにしても、僕は自分の気持ちを表現するのが苦手です) - As a man, expressing your feelings is a sign of weakness(男として気持ちを表現するのは軟弱である事を示している)
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
good icon

4

pv icon

6192

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:6192

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら