リキュールとスパイス焼き菓子って英語でなんて言うの?
焼き菓子の特徴を説明するために商品名のサブタイトルとして
「リキュールとスパイスの焼き菓子」と加えたいです
どう書くのが正しいですか?
回答
-
a baked good with liqueur and spice.
-
a cake with liqueur and spice.
-
a baked dessert with liqueur and spice.
「焼き菓子」は baked good や baked dessert と言います。ケーキの焼き菓子ならそのまま cake で大丈夫です。baked goodsやbaked dessert というともっと無難なので、ケーキ以外にもブラウニーやクッキーなど、様々なオーブンで焼いたお菓子のことを言います。
リキュールは liqueur と言います。スパイスは spiceです。スパイスは一種類であれば spice、何種類ものスパイスを使った焼き菓子であれば spices と複数形にします。