死亡フラグって英語でなんて言うの?

よく「死亡フラグが立つ」って言いますが、これを英語でいうとどうなりますか?
default user icon
jackさん
2019/09/10 17:30
date icon
good icon

5

pv icon

6503

回答
  • Sign that a character will die

    play icon

  • doomed

    play icon

直訳的にdeath flagになりますね。ですので日本のアニメに詳しい英語圏の人は分かるかもしれません。 でも日本語・日本のアニメやドラマを見ない人と話す時に ドラムとか見て、 あのキャラクターは死亡フラグが立ちました という表現は英語で That character is definitely going to die That character is doomed と言います。 ご参考になれば幸いです!
good icon

5

pv icon

6503

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:6503

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら