AI講師ならいつでも相談可能です!
頑張りすぎて体調を崩したときに思ったことなのですが、英語だとどのように伝えられますか?
6
10699
T Suzuki
「身体が資本」は「Health is wealth.」などと英訳できます。「health」は「健康」、「wealth」は「富」「財産」という意味です。「as they say」は「よく言われるように」という意味で、ことわざに言及するときによく使われます。
【例】
Health is wealth, as they say.→健康が資本ですよね。
ご質問ありがとうございました。
役に立った:6
PV:10699
シェア
ツイート
英語、話してみない?
ご利用にはDMM.comのログインが必要です