ヘルプ

約レタス一個分の食物繊維が入っているって英語でなんて言うの?

その商品には約レタス一個分の食物繊維が入っている。と言いたいです。
misatoさん
2019/09/12 00:10

2

1159

回答
  • This product has the same amount of fiber you would get in a whole head of lettuce.

  • The amount of fiber in this product is equivalent to the amount of fiber found in one head of lettuce.

1) This product has the same amount of fiber you would get in a whole head of lettuce.
「この商品には、レタス一個分で摂取する量の食物繊維と同じ量が入っている。」
the same amount of fiber you would get in ... で「…で摂取する同量の食物繊維」
「レタス1個分」は a whole head of lettuce

2) The amount of fiber in this product is equivalent to the amount of fiber found in one head of lettuce.
「この商品の食物繊維量はレタス一玉分の食物繊維量と同量です。」
... is equivalent to ~ で「…は〜と同量・同価値です」という言い方です。

ご参考になれば幸いです!

2

1159

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:1159

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら