敏感なって英語でなんて言うの?

敏感な肌とか流行に敏感な人という時の「敏感な」って英語で何ていうのですか?
default user icon
kikiさん
2019/09/12 11:39
date icon
good icon

1

pv icon

2776

回答
  • sensitive

    play icon

  • susceptible

    play icon

敏感は「sensitive」や「susceptible」となりますね。「sensitive」の方は"過敏、感じやすい"という意味になり「susceptible」の方は"多感、動かされやすい"という意味になります。


・Her skin is sensitive(彼女の肌は敏感だ)
・He is susceptible to new fashions(彼は新しい流行りに流されやすい)
good icon

1

pv icon

2776

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2776

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら