ヘルプ

死ねって英語でなんて言うの?

ネットの掲示板とかに「死ね」と書いてあったりしますが、英語でもそういうのあるのでしょうか?
GEEさん
2019/09/13 12:44

117

23786

回答
  • Die

英語だとあまり「死ね」とは言わないですね。
日本人は残酷なのでしょうか!

英語で言うなら「Die」になります。
でも、実際にこのような事を言う人は少ないです。
本当に自殺とかしちゃったらどうするんでしょうか!

ほとんどの「死ね」を使うケースは、Aさんが切れて立腹し、Bさんにその腹が立っている気持ちを伝えるために「死ね」と言うのだと思います。まるでBさんが死んだら世界がもっとよくなると言う発想。

英語だとそう言うのはなくて、Bさんを攻撃するならもっと抽象的な暴言を吐きますね。
例えば、「Fuck off」(消えろ)とか、「Cunt」(くそったれ)など便利な言葉があります。
それでも、「Fuck off」や「Cunt」はあまり言わない方がいいかもしれないですね。失礼なので。


Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • Kill yourself

  • Hope you die

  • Go to hell

死ね 「Die」と英語でネット上に書き込むひとはあまり見かけませんが、「Die」の他に死ねと同じような言葉があります

こういうのは結構ネットでも見かけます

「Kill yourself」
(自殺してください)(くれぐれも使わないでください)

「Hope you die」
(あなたが死ぬことを祈ってます)

「Go to hell」
(地獄へ落ちろ)(これが一番使用頻度が高いかも)

ご利用いただきありがとうございます。
またの質問をお待ちしております!

117

23786

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:117

  • PV:23786

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら