世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

減少傾向って英語でなんて言うの?

人口は減少傾向にある・収入は減少傾向にある というときに使う「減少傾向」。
default user icon
Andoさん
2019/09/14 16:44
date icon
good icon

4

pv icon

19376

回答
  • The population is declining.

  • Apple's iPhone revenue is declining.

二つポイントがあると思います。 一つ目は、動詞と主語の相性。 二つ目は、「傾向」をどう表すか。 できるだけ一般的な言い方をした方がいいと思います。 「収益」や「人口」の減少には「decline」という動詞がよく使われます。 「傾向」はシンプルに現在進行形で表しました。 【例】 The population is declining. →人口は減少している。 Apple's iPhone revenue is declining. →アップルのiPhoneの収益は減少している。 ご質問ありがとうございました。
回答
  • The population is decreasing.

  • The population is on the decline.

population「人口」という言葉に対しては、decreaseという動詞も使えます。 is decreasingと現在進行形にすることで、「減っていっている」という過程にある最中であることを表すので、「減少傾向」と同じニュアンスを表します。 また、The population is on the decline.という表現も使えます(*^_^*) on the declineは、「数が減少している」という意味だけでなく、「人気や勢力が衰退してきている」という意味でも使います(*^_^*) 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

4

pv icon

19376

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:19376

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら