風潮って英語でなんて言うの?

世間の傾向をあらわす「風潮」を訳したいです。
default user icon
sotaさん
2019/06/01 16:47
date icon
good icon

9

pv icon

13270

回答
  • trend

    play icon

「風潮」は trend を使って言えます。
「社会的風潮」なら social trend

「世の風潮に従う」なら go with the trend / follow the trend
「世の風潮に逆らう」なら go against the trend

ご参考になれば幸いです!
回答
  • trend

    play icon

「風潮」はtrendと言います。
例)
This is a recent trend.
「これが最近の風潮です」
I want to keep up with the latest trend.
「最新の風潮についていきたい」

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)

★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI

*オンラインやカフェで格安マンツーマンレッスンしています♪
回答
  • trend

    play icon

風潮にぴったりの言葉は間違いなく
trend です。
細かく述べれば、二つの意味があります。
新たなものへ向かう変化、あるいは異種の方向へ向かう変化
もう一つは多くの人々が受け入れ、真似してるものを意味します。
また、否定的な意味を含んでいる tendencyがあります。
これは傾向と訳され、不安やあまり愉快でないものの習慣や行動を表し、また不安やあまり愉快でない行動をする人の性格の傾向も表します。
tendencyは否定的な部分で使われます。

Teruo Himeno DMM英会話プロ翻訳家
good icon

9

pv icon

13270

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:13270

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら