小鉢のおかずは、それぞれそのまま食べて下さいって英語でなんて言うの?

定食屋さんに来たお客様に対して最初に小鉢でおかずを複数持っていき、それぞれをそのまま食べて下さいと説明したい時
male user icon
HIROさん
2019/09/17 05:37
date icon
good icon

1

pv icon

2176

回答
  • The ones in the small bowl are a side dish to eat as is.

    play icon

直訳になります。

小鉢
small bowl

おかず
side dish

そのまま食べて
eat as is

The ones in the small bowls are a side dish to eat as is.

といった感じになります。

最近は本当に外国人観光客も増えてきているので、料理の説明などが大変ですよね!外国には蕎麦がない国が多いので、蕎麦を知らず、アレルギー反応を起こしてしまうことが少なくないそうです。国際的になると今まで想像してもいなかった問題が出てきますよね!

お役に立てれば幸いです!
good icon

1

pv icon

2176

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2176

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら