世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

午前の部・午後の部って英語でなんて言うの?

発表会や祭等で、昼休憩を挟んで午前の部・午後の部(プログラム)をどう言いますか?
default user icon
Junkoさん
2019/09/18 18:36
date icon
good icon

4

pv icon

16772

回答
  • Part 1 / Part 2

  • Morning program / Afternoon program

  • Morning session / Afternoon session

午前の部、午後の部 と二回に分かれている劇やコンサートや発表会の場合はいくつか言い方があります。 まずは単純に part one, part two と 「パート1、パート2」です。この場合はもしさらに続きがあれば part 3, part 4 などと分けることができます。 二部だけの場合であれば、morning program / afternoon program と「午前のプログラム、午後のプログラム」や morning session / afternoon session と「午前のセッション、午後のセッション」ということができます。Session 1, session 2 とかでも大丈夫です。どうぞご参考に。 ちなみに intermission は間の休憩を意味します。
Ayumi L DMM英会話プロ翻訳家
回答
  • The recital has a morning and afternoon program, with lunch in between.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが回答されているので、ここでは他の例を挙げてみます。 The recital has a morning and afternoon program, with lunch in between. とすると、『[発表会](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/4795/)は昼休憩を挟んで午前の部・午後の部があります。』となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ piano recital ピアノの発表会 参考になれば幸いです。
good icon

4

pv icon

16772

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:16772

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー