発表会を見に行く。または聞きに行くという表現な。がわかりません。
発表会はいわゆる習い事の発表会です。
明後日
day after tomorrow
発表会
recital
concert
習い事の発表会と言うことなので、concert よりは recital の方が近いかと思います!
発表会楽しんでください!
I hope you have fun at the recital!
お役に立てれば幸いです!
発表会がピアノの発表会の場合ならシンプルに「ピアノのコンサート/リサイタルに行く」で伝わると思います。
ピアノの発表会に行く:I am going to a piano recital.
明後日:the day after tomorrow
それ以降になる場合は曜日や日にちで言うといいですね。
I am going to a concert this Thursday.
「今週の木曜日にコンサートに行きます」