世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

一足先にって英語でなんて言うの?

他の人よりも「一足先に」帰る、と「一足先に」を入れたい場合。

default user icon
masakazuさん
2019/09/27 08:37
date icon
good icon

10

pv icon

17515

回答
  • ahead of~

  • precede

"一足先に~"、または"先んじる"は「ahead of~」や「precede」と表現できますね。


・I went home ahead of everyone else(みんなより一足先に帰りました)
・Our tour guide preceded us(ツアーガイドが私たちを先導してます)

回答
  • a little earlier

一番シンプルに言うなら、a little earlier「少し早く」で良いと思います。
例)
He arrived there a little earlier than her.
「彼は彼女よりも少し早く/一足先にそこに着いた」

以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)

お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/

★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★

see you soon♪

good icon

10

pv icon

17515

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:17515

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー