先に~していてもよい?って英語でなんて言うの?

「先に車に乗って待っていてもよいですか?」「先にお店に入っていてもよい?」「先に歩いていてもよい?」などのように使いたい。
female user icon
CHIKAさん
2019/07/23 12:08
date icon
good icon

3

pv icon

6032

回答
  • Is it alright if I go on ahead and~

    play icon

  • Can I ○○ first?

    play icon

  • Can I go ahead of you?

    play icon

最初の例文は話相手に対して「(あなたより)先に~していいですか?」と言う表現になります。こちらでは「ahead」で"先に~"と表現してます。

次の例は「先に○○をやっていい・済ませていい?」と言う表現になり最後の例は相手に対して「先に行っていいですか?」と問う形になってます。


・Is is alright if I go on ahead and wait inside the car?(先に行って車の中で待ってていいですか?)
・Can I use the restroom first?(先にお手洗いへ行っていいですか?)
回答
  • Is it OK if I ... first?

    play icon

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:

Is it OK if I ... first?
先に〜しても良いですか?

Is it OK if ... は「〜しても大丈夫?」という意味の英語表現です。

例:
Is it OK if I go to the bookstore first?
先に本屋に行っていてもいいですか?

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

3

pv icon

6032

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:6032

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら