「保険加入」を英語に訳しますと、最も一般的な言い方は「take out insurance」又は「have insurance coverage」です。
保険 = insurance
加入 = take out [insurance], have [insurance] coverage
例:
いつ事故があるかわからないので、自動車を借りるときは保険加入が欠かせない
(1) Because you never know when an accident may happen, it is essential to take out insurance when borrowing a car.
(2) Because you never know when an accident may happen, it is essential to have insurance coverage.
お役に立てたら幸いです。
「保険に加入する」は get insurance ともいいます。
You never know when you might get into a car accident so you should always get insurance when you rent a car.
「いつ車の事故に遭うかわからないので、車を借りるときはいつも保険に加入するべきだよ。」
このほかに、cover を使って言うこともできます。cover で「保険をかける」という意味になり、coverage だと「保険の補償範囲」になります。
Do you have car insurance? You should always make sure you're covered whenever you drive a car.
「車の保険入ってる?車を運転するときはいつも必ず保険に入っておくべきだよ。」
ご参考まで!