保険加入って英語でなんて言うの?

いつ事故があるかわからないので、自動車を借りるときは保険加入が欠かせない。
default user icon
naotoさん
2019/09/28 23:25
date icon
good icon

10

pv icon

9237

回答
  • Take out insurance

    play icon

  • Have insurance coverage

    play icon

「保険加入」を英語に訳しますと、最も一般的な言い方は「take out insurance」又は「have insurance coverage」です。 保険 = insurance 加入 = take out [insurance], have [insurance] coverage 例: いつ事故があるかわからないので、自動車を借りるときは保険加入が欠かせない (1) Because you never know when an accident may happen, it is essential to take out insurance when borrowing a car. (2) Because you never know when an accident may happen, it is essential to have insurance coverage. お役に立てたら幸いです。
回答
  • get insurance

    play icon

「保険に加入する」は get insurance ともいいます。 You never know when you might get into a car accident so you should always get insurance when you rent a car. 「いつ車の事故に遭うかわからないので、車を借りるときはいつも保険に加入するべきだよ。」 このほかに、cover を使って言うこともできます。cover で「保険をかける」という意味になり、coverage だと「保険の補償範囲」になります。 Do you have car insurance? You should always make sure you're covered whenever you drive a car. 「車の保険入ってる?車を運転するときはいつも必ず保険に入っておくべきだよ。」 ご参考まで!
good icon

10

pv icon

9237

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:9237

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら