世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

アメリカと単位が違うので、大きさがイメージできないって英語でなんて言うの?

長さや、重さ、広さの単位が違うので、物のサイズがイメージしにくいと言いたいです
default user icon
nitcaさん
2019/09/29 08:22
date icon
good icon

3

pv icon

4151

回答
  • It's hard to think of measurements because we don't use the same unit as the US.

  • Because we don't use the same measurements, it's difficult to imagine.

一つ目の回答 It's hard to think of measurements because we don't use the same unit as the US. は、以下のような日本語を意味します。 アメリカと同じ単位を使用していないので、サイズについて考えるのが難しいです。 measurement = 計測、測量 みたいな意味です。 measurementsの代わりにsizes を使用してもOKです。 一方で二つ目の回答は、以下のような日本語を意味します。 (アメリカと)同じ単位を使用していないので、イメージするのが難しいです。 I hope this will help you. お役に立てれば光栄です。
Connie H イギリス出身翻訳家
good icon

3

pv icon

4151

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4151

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー