世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

通常時って英語でなんて言うの?

電車について、年末年始は通常時とはことなるダイヤが組まれることを説明したいとき。
default user icon
Rolaさん
2019/09/29 14:38
date icon
good icon

6

pv icon

16535

回答
  • The train will follow the new year schedule.

  • The train will operate on the holiday schedule.

一つ目の回答は、以下のような日本語を意味します。 The train will follow the new year schedule. 電車(のダイヤ)は、年末年始のスケジュールに従います。 年末年始はnew year で良いです。 一方で二つ目の回答は、以下のような日本語を意味します。 The train will operate on the holiday schedule. ホリデイ用のスケジュールで運行されます。 通常時 という表現を使用するよりももっとシンプルにした方が分かりやすいので 例文からは省略していますが、 通常時ということを強調したいなら、different from normal としてもOKです。 I hope this will help you. お役に立てれば光栄です。
Connie H イギリス出身翻訳家
回答
  • regular time

「通常時」は英語で regular time と言えます。 例: Trains run at irregular times at year-end and New Years. 「電車は年末年始は正規でない時間で運行する」 この場合は to run at irregular times のように言うと自然で良いでしょう。 ご参考まで!
good icon

6

pv icon

16535

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:16535

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー