世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

これってセール品ですか?って英語でなんて言うの?

セール品か通常価格か知りたいときに。
default user icon
DMM OSTUKAさん
2016/06/08 10:06
date icon
good icon

51

pv icon

26339

回答
  • Is this on sale?

  • Is this a bargain?

これはセール品ですか は Is this on sale? といいます。 簡単な文なのですぐ覚えられるかとは思いますが、 この文のポイントは 前置詞の on です。 これを間違えて for にしてしまうと、 (Is this for sale?) 「これは売り物ですか?」という意味になってしまいますので、 要注意ですね。 なお、お買い得品 という意味では bargain も使います。 This was a real bargain! これ、本当にお買い得だった!
回答
  • ① Is this on sale?

  • ② Is this on offer?

「① Is this on sale?」が「これってセール品ですか?」って聞く時の英語です。 また、「② Is this on offer?」とも言えます。 もしセール品を紹介してほしいなら、「Can you show me what's on sale right now please?」を推奨します。 ジュリアン
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • Is this on sale?

セール品ですとディスカウントを想像するのでIs this on saleを良く使います。 例 The bag was on sale so I got it for 50% off. このバッグはセール品だったので50%オフで買えました。
回答
  • Is this part of the sale?

  • Is this a discounted item?

他によく使われる表現を紹介します。 Is this part of the sale?というのは、「お店のセールに入っているものですか?」というニュアンスになります。 また、discount(値引き)という言葉を使って、Is this a discounted item?も言えます。 (値引きしたものですか?) ちなみに、店員が「通常価格です」を言う場合、It's regular price.またはIt's normal price.という表現が来るかもしれません。
Jaime 英会話講師・翻訳家
回答
  • Is this item included in the sale?

  • Has this item been discounted in the sale?

  • This is just the normal price, isn't it?

It says 'sale' but the sofa you are looking for appears to be exactly the same price as it was before the sale! You need clarification about the price and call over a salesman: "This is just the normal price, isn't it?" "There should be a sale ticket with a reduced price on it somewhere. Let me look......ahhh here, under the cushion. Can you see? It's actually half price now." "Great! I'll take it!""
sale' を使ってますが、探しているソファはセール前と値段がかわっていないようだ。 値段についてきくため、店員さんを呼んだ。 これって通常値段と一緒じゃないか?そうだよね? 値下げの値段のタグがどこかにあると思うけど、ちょっとまってくださいね。 ああ、クッションの下にありますよ。 見えますか?今これ半額です。 いいね。買うよ
Ian W DMM英会話講師
回答
  • Is this on sale?

This means you want to know if the item qualifies for a discount. Sometimes the shop may display the item without the discounted price but advertise that they are having a sale. So you may need to ask the shop assistant if the item you want is on sale.
これは、その商品が割引適用されるかどうか知りたいという意味です。 時々、お店では、割引なしの商品を展示していますが、セールの広告をしています。 そのため、セール価格でその商品をが欲しいとこを見せのアシスタントに聞く必要があります。
Natsai DMM英会話講師
回答
  • has this item been discounted in the sale?

  • has this item been reduced in the sale?

  • is this in the sale?

examples "Hi, can you tell me if this is reduced in the sale?". or "Excuse me, is this item discounted in the sale?". or "Excuse me, is this in the sale?"
例文 "Hi, can you tell me if this is reduced in the sale?". すみません、これはセール品ですか? "Excuse me, is this item discounted in the sale?". すみません、これは値引き商品ですか? "Excuse me, is this in the sale?" すみません、これはセールになっていますか?
Homa DMM英会話講師
回答
  • Is this on sale?

  • Is there a discount on this?

We can either talk about something being, "on sale," to talk about there being a special offer that might cause this item to cost less money than usual due to a promotion. We can also discuss that something has, "a discount," meaning that there is a percentage or a smaller price than there normally is.
Jonathan B DMM英会話講師
good icon

51

pv icon

26339

 
回答済み(8件)
  • good icon

    役に立った:51

  • pv icon

    PV:26339

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら