コロナ対策でいつもより少人数にしているって英語でなんて言うの?

ヨガ教室の話。
通常の1クラスの人数(定員)を制限しています。
female user icon
kyokoさん
2020/08/09 08:14
date icon
good icon

2

pv icon

2655

回答
  • We have to take precautionary measures to help protect people from the Coronavirus, so we're having smaller classes these days.

    play icon

ーWe have to take precautionary measures to help protect people from the Coronavirus, so we're having smaller classes these days.
「コロナウイルスの予防策を取らなければいけないので、最近クラスを少人数にしています。」
take precautionary measures で「予防策を取る・予防策を講じる」
protect people from the Coronavirus で「コロナウイルスから人々を守るため」
have smaller classes で「小さいクラスを持つ」=「少人数のクラスを持つ」

ご参考まで!
good icon

2

pv icon

2655

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2655

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら