ヘルプ

歩き煙草は危険って英語でなんて言うの?

歩きながら煙草を吸うと、歩行者に火がついた煙草で火傷をさせてしまったり、洋服を焦がしてしまう危険があるよ。と言いたい場合、どう言ったら良いでしょうか?
Yumikoさん
2019/09/29 19:00

6

3585

回答
  • Smoking while walking is dangerous.

こんにちは。
ご質問ありがとうございます。

"歩き煙草は危険"は英語で “Smoking while walking is dangerous” になります。
Smoking - タバコを吸う
While - 何かと同時に
Walking - 歩きながら
Dangerous - 危険

よろしくお願いします。
回答
  • Smoking and walking is dangerous

  • It’s dangerous to walk and smoke at the same time

「歩きながら煙草を吸うと、歩行者に火がついた煙草で火傷をさせてしまったり、洋服を焦がしてしまう危険があるよ。」
“It’s dangerous to smoke while you walk; you could burn someone with your cigarette, or even scorch their clothes.

歩きながら煙草を吸う - smoke while walking
煙草で火傷をさせる - burn with your cigarette
洋服を焦がす - scorch their clothes

6

3585

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:6

  • PV:3585

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら