トドメを刺すつもりでもう少し薬を入れた方がいいですかって英語でなんて言うの?

出来てしまったいぼ痔はほぼ完治しましたが、トドメを刺すつもりで、あと何週間くらいは薬を入れた方が良いでしょうか。
default user icon
zoroさん
2019/09/29 22:01
date icon
good icon

2

pv icon

1206

回答
  • Get rid of [the wart] for good

    play icon

  • Make sure [the wart] is dead

    play icon

  • Kill [the wart] once and for all

    play icon

いぼ痔はなかなか治らないですよね・・・
普段「止めを刺す」は時代劇のようなイメージで、「finish (somebody) off」等の表現をよくついますが、いぼ痔等のできものの場合、上記のような表現を使えます。

例:
トドメを刺すつもりでもう少し薬を入れた方がいいですか
To get rid of the wart for good, should I keep using the medicine for a little longer?
To make sure the wart is dead, should I keep using the medicine for a little longer?
To kill the wart once and for all, should I keep using the medicine for a little longer?

お役に立てたら幸いです。
good icon

2

pv icon

1206

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1206

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら