野心的って英語でなんて言うの?

野心的な友人はいつも向上心があって情熱的なので尊敬している。
default user icon
kotetsuさん
2019/09/30 03:41
date icon
good icon

2

pv icon

5608

回答
  • ambitious

    play icon

「野心的」は ambitious で言います。 「野心的な友人はいつも向上心があって情熱的なので尊敬している」というのは My ambitious friend is always wanting to improve himself and is passionate about things, so I respect him で表現できます。 参考になれば幸いです。
回答
  • I respect him because he is always ambitious, aspiring, and passionate.

    play icon

respect=「尊敬する」 ambitious=「野心的」 aspiring=「向上心がある」 passionate=「情熱的」 I respect him because he is always ambitious, aspiring, and passionate. 「私は彼を尊敬しています。常に野心的で、向上心があり、そして情熱的だからです」 ご参考まで
Hiroshi Miura オンライン英会話講師
good icon

2

pv icon

5608

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:5608

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら