世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

大変な長旅でしたねって英語でなんて言うの?

南米から何回も飛行機を乗り継ぎ、40時間以上かけて日本に戻った彼を出迎えた時に言いたいです。
default user icon
ayakoさん
2019/10/02 04:00
date icon
good icon

12

pv icon

10907

回答
  • That was a really long trip wasn't it?

  • I bet that felt like a really long journey from South America.

「大変な長旅でしたね」は ーThat was a really long trip wasn't it? 「すごく長い旅でしたね」 付加疑問文を使って言えます。 ーI bet that felt like a really long journey from South America. 「南米からの旅はものすごく長く感じたことでしょう。」 journeyは通常期間が長い旅のことをいいます。 ちなみに「お疲れ様です」というのは You must be exhausted. You must be wiped out. のように言えます。 ご参考まで!
回答
  • That must have been quite an exhausting journey.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 That must have been quite an exhausting journey. とすると、「本当に大変な[長旅](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/141721/)でしたね。」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ exhausting とても疲れる journey 旅 参考になれば幸いです。
good icon

12

pv icon

10907

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:10907

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー