世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

局所的って英語でなんて言うの?

局所的な豪雨が降りました、英語で「局所的」って何て言うのでしょうか?

default user icon
GEEさん
2019/10/02 09:34
date icon
good icon

7

pv icon

11709

回答
  • local

  • localized

「局所的」は local や localized を使って言うことが多いです。
例:
There was a local downpour in our neighbourhood this afternoon.
「今日の午後、住んでいるエリアが局所的豪雨にみまわれた。」
a local downpour 「局所的豪雨」

The rain in our part of town was localized.
「私の住んでいるエリアに降った雨は局所的だった。」

局所的は雨だけでなく、痛みにもよく使います。この場合も同じ localized を使って言います。
The pain in my abdomen was quite localized.
「腹部の痛みは局所的だった。」

ご参考まで!

回答
  • "Localized"

たとえば、「局所的な豪雨が降りました」は "There was localized heavy rain." と言うことができます。

関連単語やフレーズ:
- Isolated: 孤立した、分散した
- Spotty: 点在する、部分的な
- Regional: 地域的な
- Scattered: 散在する

good icon

7

pv icon

11709

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:11709

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー