世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

局所的って英語でなんて言うの?

局所的な豪雨が降りました、英語で「局所的」って何て言うのでしょうか?
default user icon
GEEさん
2019/10/02 09:34
date icon
good icon

7

pv icon

11080

回答
  • local

  • localized

「局所的」は local や localized を使って言うことが多いです。 例: There was a local downpour in our neighbourhood this afternoon. 「今日の午後、住んでいるエリアが局所的豪雨にみまわれた。」 a local downpour 「局所的豪雨」 The rain in our part of town was localized. 「私の住んでいるエリアに降った雨は局所的だった。」 局所的は雨だけでなく、痛みにもよく使います。この場合も同じ localized を使って言います。 The pain in my abdomen was quite localized. 「腹部の痛みは局所的だった。」 ご参考まで!
回答
  • "Localized"

たとえば、「局所的な豪雨が降りました」は "There was localized heavy rain." と言うことができます。 関連単語やフレーズ: - Isolated: 孤立した、分散した - Spotty: 点在する、部分的な - Regional: 地域的な - Scattered: 散在する
good icon

7

pv icon

11080

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:11080

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー