こちらのほうがより濃厚なチーズケーキって英語でなんて言うの?
複数あるチーズケーキの説明をしたいのですが、
いわゆるベイクドチーズケーキのように
重い、どっしりした、濃厚な なめらかな
感じのチーズケーキはどの様に表現したらいいですか?
こちらのチーズケーキのほうが濃厚です。
回答
-
This cheesecake is richer and creamier.
This cheesecake is richer and creamier.(こちらのチーズケーキのほうがより濃く、よりクリーミーです。)
rich, thick=濃い
creamy=クリーミーな
回答
-
This cheesecake here is a richer cheesecake.
❶This cheese cake here is a richer and creamier cheesecake.
(こちらのチーズケーキのほうが、より濃厚でなめらかなチーズケーキです)。
This cheesecake is lighter and a bit tart.
(こちらのチーズケーキはもっと軽く、少し酸味がある)。
This cheese cake is light and airy,
(こちらのチーズケーキは軽くて、ふわふわです)。
と説明できますよ。参考に!