世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

悲鳴をあげるって英語でなんて言うの?

誰かが悲鳴をあげるとか嬉しい悲鳴をあげると言う時の「悲鳴をあげる」って英語で何て言うの?
default user icon
shiroさん
2019/10/03 10:13
date icon
good icon

11

pv icon

14568

回答
  • to scream

こんにちは。質問ありがとうございます。 「悲鳴」という名詞はscreamで、「悲鳴をあげる」という動詞はそのままto screamと言います。 これは悪いときでも(ゴキブリがいて「キャー」)良いとき(嬉しくて叫ぶ)でも使えます。 例 誰かが悲鳴をあげました。 Somebody screamed. 例 さっき悲鳴を聞きませんでしたか? Did you hear a scream earlier? またの質問をお待ちしております。
回答
  • scream

他のアンカーの方も回答してらっしゃるように、 声のタイプにもよりますが、単純に screamで良いかなと思います(*^_^*) screamは、「キャーという甲高い金切り声で大きく叫ぶ」という意味の動詞です。 I heard a woman screaming. 「女性が叫んでいるのが聞こえた」 screamというホラー映画もありました。 登場人物がよく叫び声を発するからです。 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
good icon

11

pv icon

14568

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:14568

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー