世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

悲鳴をあげるって英語でなんて言うの?

誰かが悲鳴をあげるとか嬉しい悲鳴をあげると言う時の「悲鳴をあげる」って英語で何て言うの?
default user icon
shiroさん
2019/10/03 10:13
date icon
good icon

6

pv icon

7822

回答
  • to scream

    play icon

こんにちは。質問ありがとうございます。 「悲鳴」という名詞はscreamで、「悲鳴をあげる」という動詞はそのままto screamと言います。 これは悪いときでも(ゴキブリがいて「キャー」)良いとき(嬉しくて叫ぶ)でも使えます。 例 誰かが悲鳴をあげました。 Somebody screamed. 例 さっき悲鳴を聞きませんでしたか? Did you hear a scream earlier? またの質問をお待ちしております。
回答
  • scream

    play icon

他のアンカーの方も回答してらっしゃるように、 声のタイプにもよりますが、単純に screamで良いかなと思います(*^_^*) screamは、「キャーという甲高い金切り声で大きく叫ぶ」という意味の動詞です。 I heard a woman screaming. 「女性が叫んでいるのが聞こえた」 screamというホラー映画もありました。 登場人物がよく叫び声を発するからです。 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
good icon

6

pv icon

7822

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:7822

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら