世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

袋はご利用ですか? って英語でなんて言うの?

コンビニエンスストアでアルバイトをしているのですが、会計の時に外国人の方にどう聞いたら良いのかわかりません。 よろしくお願いします。
default user icon
sakiさん
2019/10/03 19:26
date icon
good icon

57

pv icon

29260

回答
  • Would you like a bag?

  • Would you like a bag with that?

回答はどちらも「袋はご利用ですか?」という意味です。 「Would you like a bag?」 「Would you like a bag with that?」 Would you〜と質問すると丁寧さが伝わります。Would you like〜 〜はいかがですか? という意味ですので、他にも使えると思います。 例えば、 お箸は必要ですか? Would you like chopsticks? Would you like ... の代わりに Do you need ... を使うこともできますが、こちらの方が少しカジュアルな印象です。 I hope this will help you. お役に立てば嬉しいです
Connie H イギリス出身翻訳家
回答
  • Do you need a plastic bag?

Do you need a plastic bag? レジ袋は必要ですか? 上記のように英語で表現することができます。 plastic bag は「レジ袋」という意味の英語表現です。 bag だけで「袋」と言うこともできます。 お役に立てれば嬉しいです。 またいつでも質問してください。
回答
  • Would you like a bag?

ご質問ありがとうございます。 ・「Would you like a bag?」 =袋はご利用ですか? (例文)Would you like a bag?//No thank you. (訳)袋はご利用ですか?//大丈夫です。 (例文)Would you like a bag?//Yes please. (訳)袋はご利用ですか?//お願いします。 便利な単語: bag 袋 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
good icon

57

pv icon

29260

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:57

  • pv icon

    PV:29260

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら