全てのイラストの使用・転載は禁止って英語でなんて言うの?

ツイッターのプロフィールに「このアカウントの全てのイラストはいかなる場合におていも使用・転載は禁止しています。アイコンやヘッダーに使用することもやめて下さい」と表記したいです
default user icon
kさん
2019/10/04 00:24
date icon
good icon

27

pv icon

17028

回答
  • All images are mine and cannot be used without my permission.

    play icon

  • No images are to be used without my permission.

    play icon

  • Do not use my images without my permission.

    play icon

回答は、全て "全てのイラストの使用・転載は禁止" を意味します。
「All images are mine and cannot be used without my permission.」
「No images are to be used without my permission.」
「Do not use my images without my permission.」
imageという単語が使えます。
また使用と転載についてですが、ニュアンス的には、使わないで下さいということなので、useという単語のみを使用しています。permissionは許可という意味です。

I hope this will help you.
お役に立てば嬉しいです
Connie H イギリス出身翻訳家
回答
  • Any use or reproduction of these illustrations is prohibited.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「全てのイラストの使用・転載は禁止」は英語で言いますと「Any use or reproduction of these illustrations is prohibited.」になると思います。

「禁止」は「Prohibited」です。
「全て」は「Any」と「All」の二つの言葉になります。
「使用」は「Use」です。
「転載」は「Reproduction」です。

役に立てば幸いです。
good icon

27

pv icon

17028

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:27

  • pv icon

    PV:17028

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら