世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

雨水が溜まるって英語でなんて言うの?

雨の日の翌日はベランダの排水口に雨水が溜まっている。
default user icon
sotaさん
2019/10/04 04:08
date icon
good icon

17

pv icon

17072

回答
  • There is a puddle of rain water at the drain.

  • When it rains, there is always a puddle of water on the balcony by the drain the next day.

1つ目の回答 There is a puddle of rain water at the drain. a puddle of water 水溜り 排水口はdrainです。 at the drain でもby the drain でもnear the drainでも大丈夫です。 2つ目の回答 When it rains, there is always a puddle of water on the balcony by the drain the next day. 雨の日の翌日はベランダの排水口に雨水が溜まっている。 I hope this will help you. お役に立てば嬉しいです。
Connie H イギリス出身翻訳家
回答
  • rain water accumulates

ご質問ありがとうございます。 「雨水が溜まる」は英語で「rain water accumulates」と言います。 「雨の日の翌日はベランダの[排水](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/88907/)口に雨水が溜まっている。」の場合、「Following a rainy day, rain water accumulates in the balcony drainage.」になります。 ご参考になれば幸いです。
good icon

17

pv icon

17072

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:17

  • pv icon

    PV:17072

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら