世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

必要事項って英語でなんて言うの?

必要事項を記入してくださいと言う時の「必要事項」って英語でどう表現しますか?

default user icon
shiroさん
2019/10/04 14:49
date icon
good icon

16

pv icon

28922

回答
  • Required fields

  • Required information

質問ありがとうございます。

「必要事項」は
❶Required fields です。
または、
❷Required information (必要情報)とも言います。

例えば、
「必要事項を記入してください」は
Please fill in the required fields.

Please type in the required fields. は「必要事項をパソコンで記入してください」です。

Please fill in the required information. は「必要情報を記入してください」です。

参考になれば嬉しいです!

回答
  • required area(s)

  • required field(s)

  • required information

ご質問ありがとうございます。

上記に「必要」をrequiredに訳しています。essentialとnecessaryにも訳せると思いますが、普通にrequiredが見ている気がします。

例文:Please fill in the required area(s).
例文:Please write the necessary information below.

ご参考になれば幸いです。

good icon

16

pv icon

28922

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:16

  • pv icon

    PV:28922

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー