ここに出せばいいですかって英語でなんて言うの?
資料に必要事項を記入し、それをいくつかある窓口に提出するときに、この窓口でいいかどうか確認するとき。
回答
-
Can I turn this in here?
-
Is this the right place to turn this in?
書類などを提出(届け出る)ことを英語で turn in と言います。
Can I turn this in here?
これをここに提出していいですか?
Is this the right place to turn this in?
この書類はここに提出するので合っていますか?
一般の会話では Can I turn this in?の言い方のほうが自然に聞こえます。
書類提出の際に他にも覚えておくと便利な文をご紹介しますね。
Please let me know if I missed anything.
不備がありましたら教えてください。
I didn't know what to write for this section.
この欄の書き方がわかりませんでした。
Can I leave this section blank?
この欄は空欄にしてもいいですか?