「七分丈のパンツ」
「七分袖のカットソー」
質問ありがとうございます。
「七分丈」は ズボンの場合は
❶three quarter pants または、
❷ 女性の場合、Capri pants です。
「七分袖」は
❶Three quarter sleeve です。
例えば、
I’m looking for a three quarter sleeve blouse.
(七分袖のブラウスを探しています)。
I’m looking for a pair of black Capri pants.
(黒の 七分丈のズボンを探しています)。
Do you have three quarter pants for men?
(メンズ用の七分丈のズボンありますか?)
と言えますよ、参考になれば嬉しいです!
「Three-quarter length, three-quarter sleeve」と表すことができます。
three-quarter length は「七分丈」という意味の英語表現です。 three-quarter sleeve は「七分袖」を示す表現になります。
例えば他には half sleeve と言えば「半袖」を指すことができます。
下記は例文ですのでぜひ参考にしてください:
This dress has three-quarter sleeves.
このドレスは七分袖です。