世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

咳が止まらないので喉が痛いって英語でなんて言うの?

咳はcough動詞だとどうなるのか
male user icon
shin2003さん
2019/10/04 23:24
date icon
good icon

9

pv icon

19489

回答
  • I've got a sore throat and I can't stop coughing.

「cough」には名詞と動詞があります。 名詞の「cough」は「咳」という意味ですね。 動詞の「cough」は「咳をする」という意味です。 ですから、「咳が止まらない」は「I can't stop coughing」と言えます。 「I've got a sore throat」は「喉が痛い」という意味です。 【例】 I've got a sore throat and I can't stop coughing. →喉が痛くて咳が止まらない。 ご質問ありがとうございました。
回答
  • "My throat hurts because I can't stop coughing."

「咳が止まらないので喉が痛い」は英語で "My throat hurts because I can't stop coughing." と言います。"My throat hurts" は「喉が痛い」という意味で、"because I can't stop coughing" は「咳が止まらないから」という意味になります。 咳(cough)を動詞として使う場合、「咳をする」という動作を表します。ここでは「咳が止まらない」という状態を表現するために "can't stop coughing" というフレーズが使われています。 関連語: - "Sore throat"(喉の痛み) - "Persistent cough"(持続する咳) - "Dry cough"(乾いた咳)
good icon

9

pv icon

19489

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:19489

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー