世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

秋のサンマは脂がのっていて美味いって英語でなんて言うの?

秋は、秋刀魚の季節。脂がのったサンマは、美味いって英語てなんと表現しますか?
default user icon
Toshiさん
2019/10/05 20:36
date icon
good icon

23

pv icon

22570

回答
  • Saury in the fall is very fatty and delicious.

  • Saury during the autumn has a lot of fat and tastes very good.

秋刀魚(さんま)は英語で saury と言います。 秋は英語で fall または autumnと言います。fall season / autumn season という言い方でも良いですしそのまま fall / autumn でも良いです。 食べ物(魚など)に脂が乗っているという表現では fatty 〜 と言います。 Fatty tunaというとマグロのトロのことです。 または has a lot of fat (脂がいっぱいある)というフレーズでも大丈夫です。 美味しいは delicious, tastes good, yummy など言い方は様々です。 どうぞご参考に!
Ayumi L DMM英会話プロ翻訳家
回答
  • Pike in the fall is fatty and delicious!

ご質問ありがとうございます。 サンマの学名はsairiです。英語ではPacific sauryと呼ばれていますが、釣り者と興味ある人以外、pikeの方が通じます。ですので、上記に提案しています。ただ、pikeは一般的な名ですので、他の魚と勘違いする可能性がありますのでご注意ください。日本のサンマの話なら、sauryを使うべきだと思います。 ご参考になれば幸いです。
good icon

23

pv icon

22570

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:23

  • pv icon

    PV:22570

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー