「おばあちゃんに娘の顔を見せたい」は英訳すると、I want to show my daughter's face to her grandmaのような文章になります。
showは「見せる」という意味です。
は、「~したい」という意味です。I want の後ろに toがあるとき動詞の原型が入ります。
I want to know who won the election.
私は、選挙で誰が勝ったか知りたい。
ちなみに、I wantの後ろにtoなど何もない場合は、名詞化代名詞が入り、「~ほしい」という意味になります。
I want toのかわりにI wannaという言葉に置き換えてもいいですが、I wannaは、友達など親しい人同士の間でよく使われるくだけた言い方です。
grandmaはgrandmotherの略で、カジュアルで愛情のこもった呼び方です。