足裏って英語でなんて言うの?
足裏マッサージの「足裏」って英語でどういうのでしょうか?
回答
-
foot
-
sole of one's foot
こんにちは。質問ありがとうございます。
「足裏マッサージ」を英語で言うときは、単にfoot massageと言います。Footは「足」でも足首より下を指します。
「足裏」と言うときはsole of one’s footです。実際に言うときはone’sを(誰の足なのかに伴って)所得代名詞に変えます。
例
(私の)足の裏が痛いです。
The soles of my feet hurt.
(「足」footの複数形はfeetです。)
またの質問をお待ちしています。
回答
-
sole of one's foot
「足の裏」はsole of one's footと言います(*^_^*)
身体の名称を列挙しますね♪
「目」eye
「眉毛」eyebrow
「まつ毛」eyelash
「耳」ear
「鼻」 nose
「口」 mouth
「歯」 tooth
「頬」 cheek
「頭」 head
「おでこ」 forehead
「首」 neck
「のど」 throat
「のど仏」 Adam’s apple
「胸」 chest
「乳房」 breast
「乳首」 nipple
「胴」 torso
「お腹」 belly
「へそ」 belly button
「背中」back
「腰」lower back
「肩」 shoulder
「脇の下」 armpit
「腕」 arm
「肘」 elbow
「手首」 wrist
「手」 hand
「手のひら」 palm
「指」 finger
「足(足首から太もも)」 leg
「太もも」 thigh
「ひざ」 knee
「すね」 shin
「足(足首からつま先)」 foot
「足首」 ankle
「つまさき」 toe
「尻」buttock
「ふくらはぎ」calf
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
*オンラインやカフェで格安マンツーマンレッスンしています♪