ご質問ありがとうございます。
『友達が私にこれを送った』英語では
・My friend sent me this.
・My friend sent this to me.
この2つは文法の違いだけで意味は同じです!
またはMy friendをA friend of mineとして
・A friend of mine sent me this.
・A friend of mine sent this to me.
でもよりこなれていてよいですね☺︎
「送った」は“Send 送る”の過去形send です。
ご参考になると幸いです!