郵便物って英語でなんて言うの?

友達に、私から送った郵便物って届いてる?って確認したいです。
default user icon
hitomiさん
2019/08/29 02:40
date icon
good icon

13

pv icon

16504

回答
  • mail

    play icon

こんにちは。質問ありがとうございます。

アメリカ英語では、「郵便物」はmailと言います。手紙でも小包でもmailです。


私の郵便物届いた?
Did you get my mail?

「小包」はpackage と言います。


2週間も前に小包を送ったけど、まだ届いてないの?
I sent you a package two weeks ago. Hasn’t it arrived?

またの質問をお待ちしております。
回答
  • mail

    play icon

  • letter/package

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「郵便物」は英語で「mail」と言います。一般的に話す時「mail」だけで使ってもいいと思います。しかし、もっと詳しく話したい時、「letter」=「手紙」や「package」=「包み」を使った方がいいかもしれません。

例文:

Did the letter I sent arrive?
私から送った郵便物って届いてる?

ご参考になれば幸いです。
Jordan B DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • Letter

    play icon

  • Package

    play icon

  • Mail

    play icon

こんにちは。
ご質問ありがとうございます。

郵便物は英語で mail と言います。
小包などの場合は package とも言います。
手紙などの場合は letter になります。

Did you receive the package I sent you last month? - 先月送った郵便物届いた?
To receive - 受け取る

よろしくお願いします。
回答
  • mail

    play icon

  • package

    play icon

  • letter

    play icon

「郵便物」は、
「小包」ならpackage
「手紙」ならletter
ですが、
mailならば、その両方に対して使えます(#^^#)

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)

★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI

*オンラインやカフェで格安マンツーマンレッスンしています♪
good icon

13

pv icon

16504

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:13

  • pv icon

    PV:16504

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら