を用いてって英語でなんて言うの?

何か調べるときは、いつもインターネットを用いてるという時の「を用いて」って英語で何ていうのでしょうか?
default user icon
Asuraさん
2019/10/13 10:27
date icon
good icon

10

pv icon

15643

回答
  • using

    play icon

  • by

    play icon

  • with

    play icon

「何か調べるときは、いつもインターネットを用いてる」は英訳すると、When I look up something, I'm always using the Internetのような意味になります。

「用いる」を英訳するときに、ほとんどの場合はuseやmake use ofなどの英単語になります。

In Japan, you can get everywhere using the Suica card
日本では、スイカカードを使ってどこにでも行けます。

または、「ある手段を理由して~をする」といったことを伝えたいとき、「によって」を意味するbyという前置詞、あるいは、「といっしょに」を意味するwithという前置詞のどちらかを使うことができます。この二つの違いは、byはどちらかというと抽象的な手段に使うのに対してwithは具体的な手段に使うということです。

Please send this document by email.
この書類はメールで(を用いて)送ってください。

You can cut this paper with scissors.
この紙はハサミで(を用いて)切れます。

回答
  • I always use the internet when I want to search for something.

    play icon

  • The internet is the best way for me to search for things.

    play icon

1) ‘何か調べたい時はいつもインタネットを使います’
この場合は、always いつも を使って、‘インタネットを用いて調べる’という風になります

2) もしくは、インタネットを主語にして、‘インターネットは何かを調べるには、最適の方法だ’ という表現もできます
best way 最適の方法
to search 探す、検索する
good icon

10

pv icon

15643

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:15643

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら