「他の年に比べて」って英語でなんて言うの?

default user icon
YURIKOさん
2015/11/24 20:51
date icon
good icon

44

pv icon

46852

回答
  • Compared to other years

    play icon

  • Compared with other years

    play icon

  • If you look at other years,

    play icon

Hey there Yuriko!

ユーコネクトの英語コーチのアーサーです!

※〜に比べて※
このフレーズが便利ですね!
英語での直訳だと、

Compared to ~
です。

Compared to last year, life is pretty good!
去年に比べて、人生が楽しい!

アメリカ人もたまに「Compared with」と言いますが、正しい文法がない気がします。でもアメリカ人が使うから自然な言い方です。

Compared with last year, life is pretty good!
去年とク比べて、人生が楽しい!

同じ意味をする表現は「If you look at ~」(〜を見ると、)です。
If you look at last year, life is pretty good!

よろしくお願いします!
応援しています!

アーサーより
回答
  • Compared to the other year(s),

    play icon

  • Compared to the previous year,

    play icon

Compared to the other year(s), 他の年と比べて
Compared to the previous year, 前年と比べて
Compared with the previous 5 years, 過去5年間と比べて

1年だけを指すのでしたら単数year, 2年以上なら複数yearsです。

文脈があればいろんな表現が考えられますので、次回ご質問の際はもう少し詳しく説明くださいね。
Tomoko Goto 「使える英語ドットコム」、日英通訳・翻訳、写真家
回答
  • compared to other years

    play icon

  • compared to ...

    play icon

compared to other years
他の年に比べて

compared to ...
〜に比べて

上記のように英語で表現することもできます。
compare は「比較する」という意味の英語表現です。

例:
Our sales have dropped compared to other years.
他の年に比べて売り上げが落ちています。

お役に立てればうれしいです。
またいつでもご質問ください。
good icon

44

pv icon

46852

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:44

  • pv icon

    PV:46852

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら