AI講師ならいつでも相談可能です!
熟練度をあげると言う時の「熟練度」って英語でどういうの?
3
9869
Neil
"熟練度"は「proficiency」と表現できますね。こちらはそのまま熟練度になりますね
他にも「experience」で"~の経験"という意訳での熟練度とも表現できますし「skill」で"老練、手際のよさ"または"~の技量"とも表現できます。
例・I'd like to improve my proficiency handling~(~を扱うための熟練度を上げたいです)
役に立った:3
PV:9869
シェア
ツイート
英語、話してみない?
ご利用にはDMM.comのログインが必要です