悪くは言われない。って英語でなんて言うの?

メル友が会う前に写真を見せてくれとうるさいのですが、私は自分の写真を送る気はありません。
そこで、「別に今まで容姿で悪く言われたことないから、心配ないと思うよ・・そこは安心して良いと思う。」みたいなニュアンスでかわしたいです。よろしくお願いします。
sarana17さん
2019/10/17 01:03

1

610

回答
  • Nobody ever told me bad things ...

Nobody ever told me bad things.
これまで私に悪いことを言ってきた人はいない。

「悪くは言われない」だけを訳すとこんな感じだと思います。
今回のような例の場合は、あえて直球に言った方が軽いジョークに聞こえてよい気がします。

Nobody ever told me I'm ugly, so don't worry about that.
これまでブサイクだと誰かに言われたことはないんで、その辺は心配しないで。

ただ、個人的には結局会うのであれば、そのジョークを言う方がハードルが上がってしまうようにも思います。
最近はネット上やメールからの出会いも多くなっていますから、会うと決めた段階で、別の話題の時にさりげなくお互いの顔が写っている写真を交換しておく方が案外すんなり行くときいています(趣味の話だったり、旅行に行った時の話だったり)。会うつもりがないのであれば個人情報は出さないのがベストですが。

1

610

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:610

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら