ヘルプ

たっぷり野菜って英語でなんて言うの?

たっぷり野菜と書いてあるとついつい注文してしまいます。
kanakoさん
2016/05/28 17:48

35

26772

回答
  • lots of vegetables

  • plenty of vegetables

たっぷり=たくさん、ということで lots of または plenty of としました。
色んな種類の野菜があるということを強調したい場合は、various vegetables とするといいでしょう。

I had soup filled with various vegetables for lunch.
ランチに野菜たっぷりのスープをいただきました。

というような感じです。

Yumi 発音コーチ、英語コンサルタント
回答
  • Full of vegies.

野菜でいっぱいになっている状況を言います。
Yuiko Manager Research & Administration, ECC Junior講師
回答
  • plenty of vegetables

  • lots of vegetables

「たっぷり野菜」は英語で plenty of vegetables になると思います。

Lots of vegetables も言えますが、これは「野菜沢山」になります。

Plenty of vegetables の方が「豊かさ」のニュアンスを伝えます。

ご参考になれば幸いです。
回答
  • lots of vegetables

  • many kinds of vegetables

vegetable=野菜

たくさんの、と言いたいのでlots of を使っても良いですし、
たくさんの種類の野菜と言いたければmany kinds of vegetablesとなります。

Yayoi TINY ENGLISH School代表
回答
  • Plenty of vegetables

たっぷり野菜と書いてある商品は最近が多いですね。
「たっぷり野菜」を英語に訳すれば 'plenty of vegetables' となります。

しかしこのフレーズは広告と商品パッケージにあまり出ないと思います。
英語圏のスーパーマーケットでよく書いてあるのは次のようなものです:

'With seven kinds of vegetables!'
「野菜七つ種類が入っています!」

'Your daily dose of vitamin C!'
「ビタミンCの一日分たっぷり!」
回答
  • lots of vegetables

  • plenty of vegetables

  • many different kinds of vegetable

「たっぷり野菜」は英語で「lots of vegetables」や「plenty of vegetables」、「many different kinds of vegetable」などの言い方になります。

This ramen contains plenty of vegetables.
(このラーメンは野菜たっぷりです。)

It is important to eat lots of vegetables.
(野菜たっぷりの食生活はとても重要です。)

My favourite food is pasta with lots of different kinds of vegetables.
(私の好きな料理は野菜たっぷりのパスタです。)
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • Full of vegetables

  • Plenty of vegetables

「たっぷり野菜」が英語で「Full of vegetables」か「Plenty of vegetables」と言います。

たっぷり野菜のニラ玉 ー Shallot pancake full of vegetables
朝食には彼はいつも果物と野菜をたっぷり皿に盛っていた ー At breakfast, he to have plenty of vegetables on his plate

よろしくお願いします!
Alice G DMM英会話翻訳パートナー

35

26772

 
回答済み(7件)
  • 役に立った:35

  • PV:26772

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら