世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

自分がたくさんいて、仕事を早くこなせたらなっって英語でなんて言うの?

反対に、自分みたいな人がたくさんいるわけではない という言うかたも教えてくださいm(__)m
default user icon
Horasioさん
2019/10/17 22:21
date icon
good icon

1

pv icon

1699

回答
  • If only there were more of me to finish the work faster.

  • I wish there were many me's to finish working faster.

1)If only there were more of me to finish the work faster. (自分がもっといれば仕事が早く終わるのにな) If only 〜=「〜だったらなぁ」 2)I wish there were many me's to finish working faster. (仕事を早く終えられるように私がいっぱいいたらいいのに) I wish〜 =「〜を願う」「〜だったらいいのになぁ」 many me's = 私がいっぱい このようになります。あとは: 「自分みたいな人がたくさんいるわけではない」 it doesn't mean there are a lot of people like me 「自分みたいな人はたくさんいない」 there aren't a lot of people like me となります。ご参考に。
Ayumi L DMM英会話プロ翻訳家
good icon

1

pv icon

1699

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1699

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら