1.) current English (時事英語) 「時事」は英語でcurrent affairsと訳せます。「英語」は英語でEnglishと言います。「時事英語」は英語とつながっている時affairsが必要ではありません。それで、「時事英語」は英語でcurrent Englishと訳せます。ちなみに「時事問題」は英語でcurrent issuesと訳せます。
例えば、
I want to learn current English. (時事英語を学びたいです)
「時事英語」を表現する際には、以下のようなフレーズが適しています。
- "current events English"
「current events」は「時事問題」や「現在の出来事」を指し、これに「English」を付けることで「時事英語」という意味になります。ニュースや報道で扱われるような、最新の話題や社会的な出来事に関する英語を学びたいときに使います。
- "current affairs English"
「current affairs」も「時事問題」や「現在の出来事」を意味し、より公式な場面で使われることが多い表現です。「current affairs English」は、政治や経済など幅広い分野での時事英語を学ぶことを示します。
- "I would like to learn current events English."
「時事英語を学びたいです。」
- "I’m interested in studying current affairs English."
「時事英語の勉強に興味があります。」