1.) destruction impulse (破壊衝動) 「破壊」は英語でdestructionと訳せます。「衝動」は英語でいろいろな訳出がありますが、今回英語でimpulseが一番適切な訳出と思います。猫は普通にダンボールが好きなので、僕の家でダンボールの爪とぎを買いました。買ったから今まで他のものをひっかきません。ダンボールの爪とぎをひっかきます。
例えば、
My cat scratches the walls in the room and when it happens I have to warn it not to do it. It seems my cat is tormented by a destruction impulse. (うちの猫はたまに破壊衝動におそわれるらしく、部屋の壁をひっかくのでその度注意しなくてはなりません。)