世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

環境破壊って英語でなんて言うの?

森林破壊や酸性雨,オゾン層の破壊などを総称して言います。
default user icon
momokoさん
2019/02/22 21:38
date icon
good icon

56

pv icon

29090

回答
  • Environmental destruction

    play icon

環境破壊は「Environmental destruction」と言いますが、部類が多すぎるので、具体的な用語も提示します。 まず、森林破壊は「Deforestation」と言います。 例えば、シャンプー、石鹸などで使われるヤシ油を作るためにジャングルを破壊することはマレーシア、インドネシア、ミャンマーなどで行われています。 オゾン層の破壊は「Ozone depletion」と言います。 例えば冷蔵庫に使われる化学物質が空気に出ると、「Ozone depletion」に貢献します。 なので消費する物を意識しようという働きかけが多い時代です。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • environmental destruction

    play icon

「環境破壊」は英語でenvironmental destrcutionと言います。しかし、これはとても幅広い用語なので、環境破壊について話している時にもっと具体的な言葉を使った方がいいかもしれません。ちなみに、英語で「森林破壊」はdeforestationで、「酸性雨」はacid rainで、「オゾン層の破壊」はdestruction of the ozone layerと言います。 例: Environmental destruction is a term that expresses the overall destruction happening to the environment. 環境破壊は環境に発生する全体的な破壊を表す用語です。 One example of environmental destruction is deforestation. 環境破壊の1つの例は森林破壊です。 Something must be done to stop environmental destruction. 環境破壊を止めるために、何かしなければなりません。
回答
  • environmental destruction

    play icon

environmental destruction 環境破壊 上記のように英語で表現することもできます。 destruction は「破壊」という意味の英語表現です。 destroy で「破壊する」と言えます。 environment が「環境」です。 environmental で「環境の」となります。 お役に立てればうれしいです。 またいつでもご質問ください。
good icon

56

pv icon

29090

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:56

  • pv icon

    PV:29090

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら