世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

なぞなぞみたいだねって英語でなんて言うの?

単語が出てこなくて、 ほら、赤くて丸い旬が冬の果物! みたいな説明をしたあとに、 なぞなぞみたいになっちゃったって言いたいです。
default user icon
Ayaさん
2015/11/24 23:32
date icon
good icon

9

pv icon

7587

回答
  • This is like a riddle.

  • This is like a riddle, isn't it?

riddle は「なぞなぞ」です。 「なぞなぞみたいだよね?」と同意を求めるニュアンスを出したければ、isn't it?を足すとよいです。
回答
  • It's like a riddle.

Riddle → なぞなぞ 「~みたい」と言うときはlikeを使います。 例 猫みたいな動物 an animal like a cat 「~だね」は色々言い方がありますが、最後にright? やisn’t it?とつけると同じようなニュアンスになります。 It’s like a riddle, right? It’s like a riddle, isn’t it?
good icon

9

pv icon

7587

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:7587

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら